She haunts me at times
Those weary eyes and sad smile
When the facade fades

I cannot gaze long
Fearful of her influence
Leery of her ills

Mocking me, she stares
Eye to eye, she locks me in
My mirror tells all

She haunts me at times
Those weary eyes and sad smile
When the facade fades

I cannot gaze long
Fearful of her influence
Leery of her ills

Mocking me, she stares
Eye to eye, she locks me in
My mirror tells all

flawless illusion
reality intervenes
eroded facade
behind the bright mask
uncovered with a flourish
truth cloaked alibis

one fine victory
a fallacious feast for eyes
gives what isn’t seen
The word “facade” is another I ploddingly mispronounced for many years. Until I was 16 or so I thought it was /fu•kāde/. I’ll tackle “docile” next.
Peace, people!